Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Here we present data from the 8-year follow-up, adding results on migration and on analysis of PE wear.
Actually we show on Appendix 5 figure 3 that disrupting the polarity in a mild way by adding a small posterior flux does not affect our results on migration at all (in physical terms, an important theoretical result is that the system is locally robust with respect to this type of perturbation).
Similar(58)
It also acknowledges the toxicity of the word "swamped", which Fallon told Sky News on Monday he should not have used".But there is pressure as a result of migration on social services, on housing, on school places.
This section presents the results of the study with the first sub-section discussing the determinants of the length of migration and the second one presenting the results on the migration intensity.
Similar to these results, the greatest inhibitory effect on migration was observed in this study when both isoforms were knocked down compared to either one individually.
Figure 16 shows the result of migration on the FO-CDS stacked section.
This is in line with the results on return migration, indicating that immigrants from non-Western European countries have a lower return migration probability than immigrants from Western European countries (Appendix: Table 5).
The application of probabilistic and deterministic methods for uncertainty assessment and important parameter ranking is of high importance in order to build confidence in the assessment results on radionuclide migration and indicates directions for further uncertainty reduction.
J. Rheology 40, 1057 1077] results on particle migration across a fracture, an accepted modeling system is a three-layer flow consisting of the central core of high particle concentration surrounded by pure fluid layers.
Table 4 shows the results on the migration intensity.
This is followed by the results on the migration intensity and its determinants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com