Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Our results entail three policy implications.
Thus in the sequel all our results entail as particular cases the results known for majorization (see [24, 25]).
Our results entail valuable insights about the coherence of emotional stimuli on Internet auction marketplaces and customers' decisions.
What these results entail, more precisely, and how the worries they raise can be addressed will be the topic of our final discussion.
Many of the results entail measures of the amount, value, and cost of performance information, and the design of model-following control strategy with risk aversion.
Paul and Patricia Churchland assert that Turing's "results entail something remarkable, namely that a standard digital computer, given only the right program, a large enough memory and sufficient time, can compute any rule-governed input-output function.
Similar(52)
Achieving his smoky and nebulous results entails coating the mirror with a lot of emulsion.
None of these results entails that the exogeneity is valid (results are available on request).
Analysis of the results entailed characterizing whether the aggregated biomass is distributed asymmetrically (indicative of social behavior playing a role in the dynamics) or symmetrically between the two close and identical FADs, and comparing the results with theoretical distributions based on different definitions of basic units (individual fish or small schools).
These results entailed a larger-scale, five year (2002 2006) biomonitoring program on neonates, adolescents and older adults by the Flemish Centre for Environment and Health.
Another example is the "Informed Cohort" model in which there is continuous interaction between researchers and participants when providing and receiving genetic results, entailing the active use of educational tools [ 7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com