Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Finish Line and UBS argued that the weakening results constituted a "material adverse event" that gave them the right to back out of the deal.
These units were from within the administrative unit of the authors and so this set of results constituted an opportunity sample to trial this method.
These results constituted a first study that naturally occurring product flavonols inhibit the cyclic amidohydrolases, allantoinase, and dihydroorotase, even more than the substrate analogs (>3 orders of magnitude).
Before the advent of the SEP monitoring on spacecraft these results constituted the only homogeneous series of >100 MeV SEP events.
Observation results constituted the basis for carrying out a computational analysis, which aimed at determination of the causes of occurrence of this phenomenon and finding the possibility of reduction of chimney vibration.
Abu-Jamal's lawyer said that the results constituted "extraordinarily important new evidence that establishes clearly that the prosecutor and the Philadelphia Police Department were engaged in presenting knowingly false testimony".
Similar(49)
These results constitute the first scientific evidence of Stephen Colbert's influence on political campaigns.
The results constitute a thoughtful, beautifully observed, richly expressive, quietly eloquent collection of images of everyday black diaspora life, as well as making a major contribution to an archive of tremendous social, historical and visual significance".
The results constitute striking confirmation of one of the weirdest discoveries of modern science: that the expansion of the universe seems to be accelerating, the galaxies flying apart faster and faster with time, under the influence of some antigravitational force.
The obtained results constitute good solutions.
Those results constitute a damning critique of McCoist's management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com