Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Still, they caution armchair linguists that the Ngram Viewer is a scientific tool whose results can be misinterpreted.
Uncertainty analyses and the reporting of their results can be misinterpreted when these analyses are conditional on a set of assumptions generally intended to bring some conservatism in the decisions.
When accessing sensitive information online, patients do not necessarily have immediate access to their health care team, complex results can be misinterpreted or misunderstood and patients may not have timely access to the appropriate resources and support [ 21].
Similar(57)
In this study we show that results from these measurements can be misinterpreted.
One must be aware of the potential problem that the typical posterior acoustic enhancement is significantly reduced, with the result that a cyst can be misinterpreted as a solid tumour.
Previously identification of neurodegeneration in Drosophila has relied upon sectioning of wax embedded heads [6], [8], however the difficulties associated with sectioning often result in damage to the tissue, which can be misinterpreted as neurodegenerative vacuoles.
Intermolecular template switching often results in the synthesis of artificial chimeric cDNAs, which can be misinterpreted as trans-spliced mRNAs [ 99].
The underlying mechanisms of the irregular and unpredicted behavior of the signals can be misinterpreted and the reliability of the results of analysis can be compromised.
These organic solvents chemically damage the tissue which results in an artificial spoke-wheel pattern of vessels that can be misinterpreted as neovascular ingrowth (Supplementary Fig. 1).
The pH, alkalinity, and acidity of mine drainage and associated waters can be misinterpreted because of the chemical instability of samples and possible misunderstandings of standard analytical method results.
Symptoms can be misinterpreted, however.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com