Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
The service tracks a user's search history and tailors search results accordingly.
The results accordingly provide rich conceptual insights for engineering APB-induced phenomena.
The results accordingly demonstrate the friction and wear reducing ability of SSP after phase transformation.
A disproportionate number of the students surveyed attend schools near ground zero, but the study, using random sampling techniques, also evaluated children in every other neighborhood of New York and weighted the results accordingly.
The results, accordingly, are gratifyingly mixed — movies to argue about, to puzzle over and to embrace as you would a friend or a cause.
We do not wish to discourage individual investigators from performing preference studies, but rather to highlight the features of current preference trials to help patients and clinicians alike become aware of potential biases from independent or industry-sponsored patient preference trials so that they can interpret the results accordingly.
Similar(16)
Delaminlation occurs always along the interfaces of the compressive and tensile stress states, resulting accordingly in much larger real damage areas than the apparent ones.
This paper suggests an alternative approach where the uncertainty estimate in a particular variable is increased in response to the presence of transients and through propagation, varies the uncertainty in the result accordingly.
A multilevel decision function can be realized by adding several bipolar decision functions and shifting each by a predetermined value, and scaling the result accordingly [29, 30].
The result, accordingly, implies that difficulty level of shadowing materials and audio speed need to match the participants' level so that they can maintain high accuracy in their shadowing performance.
The extrapolation results indicated accordingly a predominance of old grassland at the district scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com