Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The resulting suite of paintings is a series of riffs on that Ramsay portrait of Charlotte.
The resulting suite of canvases — which merge abstraction with glimmers of representation — are on view in "Julie Mehretu: Grey Area," at the Guggenheim (May 14-Oct. 6).
With multiple threats, the resulting suite of focal species can be regarded as a "focal community", whose combined needs are used to address a range of management actions.
The resulting suite of 288 yeast Gateway vectors is based upon the two commonly used GPD and GAL1 promoter expression systems that enable expression of ORFs, either constitutively or under galactose-inducible conditions.
Similar(56)
The fact that the fifteen sections of the resulting suite, "Sixty," largely hold together is a mark of her selection and skill.
This light quality change is perceived through the phytochrome system as an unambiguous signal of the proximity of neighbors resulting in a suite of developmental responses (termed the shade avoidance response) that, when successful, result in the overgrowth of those neighbors.
What we call dispersal is in effect a process resulting from a suite of decisions, from emigration, through transfer, to immigration [27].
As a result, a suite of technologies is available that can be considered for application as the BTA at the CWIS.
As a result, a suite of de novo assemblers have now been developed for this purpose [ 18].
The rapid advancement in targeted genome editing using engineered nucleases such as ZFNs, TALENs, and CRISPR/Cas9 systems has resulted in a suite of powerful methods that allows researchers to target any genomic locus of interest.
The point is that extreme reduction in body size, regardless of the mechanism, does not need to be employed to result in the suite of morphological traits recorded for some early inhabitants of Palau.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com