Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
She refused, and the resulting restraint was acclaimed by critics.
The resulting restraint is often exciting but occasionally staid, particularly for a modern audience used to opera that wears its heart more openly on its sleeve.
Similar(58)
Recently, development came to a halt in Masdar City due to the GFC, resulting in restraint being exercised by developers and investors.
Parents could not sue the program for "liability or damages resulting from restraint procedures".
(Nor does it always result in restraint; one can be so fascinated by memos that one forgets where and who one is — see Steve Coll's piece on the drone wars in this week's issue for more on that).
As stated by the study authors, whole-body exposure was chosen over nose-only exposure to prevent stress to the animals that would result from restraint for 23 hr/day; such stress could affect the behavioral, endocrine, and immunological end points evaluated.
In addition, the use of psychotropic medication in this population to control behavioral abnormalities is tempered by the potential for overuse, resulting in chemical restraint.
In 1990 scientists identified a gene on human chromosome 17 that is responsible for neurofibromatosis type 1; a defective version of this gene allows nerve cells to grow without restraint, resulting in neurofibromas.
Early-age cracking might be due to external loading, but also to the internal or external restraint resulting from autogenous, drying and thermal shrinkage.
This model demonstrates the evolution of reproductive restraint, resulting in a low-density, poorly-connected landscape of host clusters that is resistant to the spread of the pathogen.
The flexibility distribution of the Winkler foundation, represented by a flexibility function, is such that it has a zero value at the point support locations but assumes large values, resulting in negligible restraint over the rest of the plate domain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com