Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
Fuel was allowed to build up, eventually resulting in far more devastating fires than would have occurred naturally.
States, he said, could accelerate the permitting process for energy extraction, resulting in far more production than Washington has allowed.
But the report also said that Clinton would face significant roadblocks to getting her economic plan through Congress, resulting in far fewer job gains.
The data is analyzed by researchers, and the best practices are then incorporated into the clinical process, resulting in far better quality care at a cost that is one-third less than the national average.
So that the differences of interpretation of the standard, the general standard, are resulting in far fewer differences among counties than simply the differences in the machines that they have.... CHIEF JUSTICE REHNQUIST.
Too much recent legislation has concentrated on the management of the management of offenders, resulting in far too much of the insufficient budget being wasted on unnecessary bureaucracy, which has nothing to do with the protection of the public.
Similar(25)
Your intuition about a small event resulting in far-from-equilibrium scenarios is right on point.
MICOS deficiency leads to a grossly altered inner membrane architecture resulting in far-reaching functional perturbations in mitochondria.
As they crossed the Edmund Pettus Bridge, violence erupted as the police attacked the marchers in a bloody, unprovoked assault that shocked the nation, resulting in far-reaching repercussions.
An adverse decision made in the early stages of the process could constrain choices to be made later, which could limit potential opportunities, resulting in far-reaching impacts on the mandate of the organisation.
When p is negative and the grating wavenumber is large enough, the wavevectors of the transmitted waves is reduced enough to propagate, resulting in far-field sub-diffraction imaging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com