Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The assessment of actually achieved or presumably resulting goals, given the institutional design, is the subject of the fourth step.
If there is a discrepancy between the ascribed purposes and the actually achieved or presumably resulting goals, statements can be made regarding the existence of (gateways to) institutional corruption.
The time required for each LCT to complete each phase of the OPII varied, based upon the existing cohesion among the LCT members, local contextual factors, and the complexity of the system and resulting goals set by the LCT.
Similar(57)
The resulting goal was Kane's 50th for Tottenham, scored in his 104th appearance.
Olli Jokinen overpursued the puck and left Bruins defenseman Dennis Wideman wide open in the high slot for a backhand, then screened Lundqvist on the resulting goal.
In the ninetieth minute of the game, he parried a shot into the path of an onrushing striker; the resulting goal eliminated Manchester United from the tournament and cost the club an estimated eighteen million dollars in revenue.
Sinfield pushed the resulting goal attempt wide, but the Rhinos' next attack saw Liam Sutcliffe break the line and run 40 metres.
Firstly, the resulting goal-specific "representations" are the result of dynamic interactions between specific model inputs.
The resulting goal framework is depicted in figure 3. Based on document analysis of 70 health service research papers on health concepts and goals for care, we created a goal typology and goal hierarchy relevant for the iPT.
The resulting eight goals set a broad agenda for tackling gaps in education, child mortality, maternal health, and more.
You'll discover why "end result" goals like needing to lose 5 pounds for a class reunion aren't as motivating as behavior-driven goals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com