Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This is mainly resulting from the content of La, which would not embed into the lattice of CeO2 and exist as isolate LaO x leading to little difference in morphology of Ce-La nanocomposites.
Three Brazilian judges experienced in the matter of disabilities confronted each of the original English-language items with the categories resulting from the content analysis of focus group discussion transcripts.
Similar(58)
Table 1 presents the hierarchical levels and the lower-level categories that resulted from the content analysis.
The low response rate in our survey may have resulted from the content our questionnaire as it enquired about research issues and so it is more likely that those with an active interest were likely to respond.
The cost to them of the climate change resulting from the carbon content of that decisions, however, is effectively zero and is rationally ignored.
The evaluation interviews with counselors and participants will be subject to a content analysis and the descriptive statistics of the categories resulting from this content analysis will be computed.
The incorporation of calcareous tuff in concrete requires the use of a superplasticizer to overcome the workability loss resulting from the high fines content in tuffs.
Enhanced reputation –resulting from the author's content presented in a professionally produced book under the imprint of a respected media brand.
A scandium spike was added to all samples to correct for viscosity effects resulting from the high silica content of these sediments and instrument drift.
Interestingly, we show that for a similar molecular weight, the unfolded α-synuclein forms a layer with the highest percentage of solvation not related to surface coverage but resulting from the highest water content trapped within the protein.
The catalytic role of Ni Pt/Al2O3 catalyst in further reforming of the gas resulting from the gasification improves H2 content even at low temperature interval (600 700 °C).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com