Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Any singleton read resulting from read trimming was removed [ 80].
The model accounts for both uncertainty resulting from read mapping ambiguity and cross-replicate variability.
Some heterozygous variants were also detected (Table 1), however, the high number of false positive SNV calls (51/131) and indel calls (11/17) indicate that the majority of the heterozygous calls are likely due to artefacts resulting from read mapping to the reference genome.
The result was books that revel in both the fundamental insanity of fiction and the mysterious sanity that sometimes results from reading it.
This required us to use the SPI protocol and introduced timing issues (that resulted from reading from the flash) to our real-time system, but after all the kinks were worked out, we had a library of more words than if we had not used dataflash.
Table 1 presents a selection of signals that resulted from reading the newspaper and magazine articles.
The study tested the biasing effects that result from reading gangsta rap lyrics to a jury.
These may be expressed pseudogenes, represent assembly or sequencing errors or result from reading frame shifts due to the presence of unprocessed transcript.
Only seven women had an initial blood Hg > 3.4 μg/L in the Korean trial, a very small sample, and some inaccuracies in blood Hg levels could have resulted from reading the values off the graph.
Read pairs were then synchronized such that all read pairs with sequences of at least 35 bp on both sides after quality trimming were retained and any singleton read resulted from reads trimming were removed.
This situation can result from reads with systematic errors, like homopolymeric base calls at their ends, or from reads in the sample that are so significantly different from the reference sequence that they are no longer accurately mapped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com