Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
And here's another dollar saver: they are not eligible for overtime pay, because of laws involving forfeiture of certain privileges resulting from having escaped (in many cases) from state-funded universities or museums.
The company's lawyers and executives flatly denied many of the charges, and said others, like phony diplomas, reflected only isolated instances resulting from having a hard-to-serve clientele.
The anonymous surveys found that 40% of persons with HIV/AIDS had experienced discrimination resulting from having HIV infection and one in five had lost a place to stay or a job because of their HIV status.
In a statement released on Monday, Moody's said the upgrade, from a rating of A2, was "based upon the city's recovery from one of the most serious fiscal crises in decades, resulting from having made difficult budgetary and fiscal policy decisions".
After its adoption, the keeping of billiard or pool tables for hire was unlawful, and the plaintiff in error cannot be heard to complain for the money loss resulting from having invested his property in an occupation which was neither protected by the state nor the Federal Constitution, and which he was bound to know could lawfully be regulated out of existence.
The dissent also interprets the evidence of the jurors being in tears at the time of the verdict as resulting from having performed what they thought to be their "duty under the law" despite their "strong desire" to impose the life sentence.
Similar(37)
Suburban schools' superior performance partly results from having students who reinforce each others' ambitions.
Choppy sound can also result from having too many programs open on your computer.
Trisomy 13 and 18, which result from having extra chromosomes, often cause heart defects.
He talked about how his best collaboration had resulted from having had lunch with an oceanographer, and how rare this was.
Red Line exit fares, for instance, resulted from having customers help pay for adding service to the South Shore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com