Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
The resulting efficiency gains are substantial, and represent an important step toward practical and efficient solar fuel production on a large scale.
The resulting efficiency of the global system is high and rising.
Because the resulting efficiency gains can be redistributed so that everyone gets a bigger slice than before, the idea should be fairly easy to sell.
In the best case, the resulting efficiency can encourage a company to take a flier on a daring design, since the risk is reasonable even if the vehicle winds up selling in low volumes of, say, 30,000 a year.
Now imagine you are either without a job or in low-paid, patchy work, in economies facing the resulting efficiency gains but lowering the price of labour and wearing away workers' bargaining power.
A simplified regime for small firms introduced since then has persuaded many to register, but the resulting efficiency gains are limited by a new problem: too many "Peter Pan" firms unwilling to grow up and lose their privileges.A plethora of other costs help drive up prices.
Similar(40)
But the resulting efficiencies have fueled concern that the industry is more vulnerable to diseases like exotic Newcastle and avian influenza that can spread rapidly in regions producing millions of birds every month.
And, 'Big Brother' tendencies not withstanding, the resulting efficiencies have a lot of potential to improve city security, traffic control and planning.
The resulting "efficiencies" mean that people are laid off wages and benefits are cut and systems are set up to push profits to the "investors" in the corporation.
The resulting efficiencies of alginate biosynthesis are 0.99 mmol-alginate/mmol-fructose and 0.5 mmol-alginate/mmol-glycerol.
Tory chancellors simply cut the budgets of the big spending departments and called the resulting savings efficiency gains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com