Sentence examples for result will lay from inspiring English sources

Exact(2)

Nexell Therapeutics Inc. agreed to transfer rights to the company's cell therapeutic development products to the health care unit of Baxter International Inc. unit and, as a result, will lay off about 60 workers.

This result will lay a foundation for preparing much smaller GPX mimics with higher activity.

Similar(58)

These results will lay a foundation of the development of MS technique in tunnel engineering.

Its results will lay the grounds for the implementation of SDM in family medicine.

Our results will lay the empirical foundation for (a) detection of early biopsychosocial markers, (b) development of screening measures, and (c) multisystem-oriented interventions in the wake of maltreatment.

Results presented here will lay the foundation for further investigation of the genetic and molecular mechanisms of fiber elongation.

As a result, Polaroid today said it will lay off about 950 employees, or 11% of its workforce.

Results obtained in this study will lay the foundation for future differential gene expression analysis among different ash species and in deciphering the pathways of secondary metabolism which is related to plant defense.

As well as pulling together plans on tackling "broken markets", changes to the welfare system and a crackdown on tax avoidance, it will lay out the results of former transport secretary Lord Adonis's review on growth polices.

The plan, which will lay off 10percentt of Whirlpool's 60,000 workers, will result in pretax charges of $300 million to $350 million, with annualized savings of $225 million to $250 million, the company said.

As a result, the bonds will lie in a geometric array that is characteristic of the atom.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: