Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Perhaps the inspired chaos of the result was intended as a mirror image of modern Irish nationalism.
Thus, the Canal Zone became in effect a foreign colony that bisected Panama, despite Theodore Roosevelt's declaration in 1906 that no such result was intended.
"We should be loath to construe a statute as banning film portrayals of Shakespearean tragedies without some indication -- from text or legislative history -- that such a result was intended," he said.
"Effect" used as a verb goes beyond just being the stimulus or influence behind an action; as a verb "effect" refers to actually achieving a final result--to bringing about, to accomplishing, to bringing into being, to executing, to resulting in whatever the final result was intended to be.
Similar(56)
Critics questioned the timing of the two events, saying the announcement of the test results was intended to increase the stock price.
Although the imposition of payment by results was intended as a fair and consistent basis for hospital funding it also rewards hospitals by volume of work completed.
And what's more telling is that though the results are intended to appeal to men, men never feature in the advertisements.
The rights issue, expected to be announced along with its annual results, is intended to get the group closer to Queen's target of £1bn borrowings.
The 510,000 students who took part came from 65 economies and the results are intended to reflect which educational systems perform the best and improve the fastest.
Google has long maintained that any changes it makes to its search results are intended to give the consumer a better experience, not to preserve its own market share.
Google has insisted that any adjustments it makes to its search results are intended to give the consumer a better experience, and not to preserve its own market share.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com