Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As a result, rendering clusters that utilize Lightning-2 can be upgraded across multiple generations of graphics accelerators with little effort.
Introduction of Se may widen the spacing of the (002) crystal plane, as a result, rendering them more effective diffusion path for both Li+ and e− during the charge and discharge process.
Removal of the non-significant effects from the model simplified the result, rendering the species * nestling history * sex interaction non-significant (F3,131 = 2.147, P = 0.10), and maintaining the strong species effect (F,131 = 78.814, P<10−6) and lesser nestling history (F3,131 = 6.702, P = 0.0003) and nestling history * sex effects (F1,131 = 2.954, P = 0.035).
Similar(57)
The referendum result renders many of the assumptions that underpinned British defence and foreign policy void.
The result, rendered unrecognizable to everyday belief after 400 years or so, is contemporary physics, chemistry and biology.
That result rendered a planned Scottish Football League vote redundant.
Automation has transformed the American factory, but as a result rendered millions of low-skilled jobs redundant.
The result rendered Liverpool's 2-1 win against Newcastle meaningless and sees City lift the title for the second time in three years, having missed out to Manchester United last season.
Cluster analysis (CA) showed good results rendering three different groups of similarity between the sampling sites reflecting the different water-quality parameters of the river system.
For example, nurses experienced considerable time saving with an electronic system for communicating lab results, rendering telephone calls unnecessary.
When these artifacts add up together, a bulk overall time varying speckle pattern results, rendering speckle variance detection of microvasculature, via our current hardware setup, impossible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com