Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Just last week, safety officials in California ruled that a crash on a Disneyland roller coaster was the result of workers failing to properly maintain the ride.
The Labor Minister, Martine Aubry, told lawmakers in Parliament that the protests were a result of workers simply "assuring that they get the best possible conditions".
The loss of work time ranged from 10 to 27 percent, as a result of workers' starting late or leaving early, the audit found.
Fourth, there have been many calculations about the extent to which this really is a structural slump, the result of workers in the wrong places or industries.
That suggests that the decline in membership has been the result of workers realising that union-negotiated high wages are risky to jobs.
"We hear reports of people gentrifying these old buildings: 'Oh gosh, I was pregnant and remodeling, and I just didn't think lead was a problem around here.' " Ms. Lewis-Fontanez, who suspects that the high concentration of lead in her apartment is a result of workers exposing the original masonry when they installed new windows, tends to agree.
Similar(47)
Peter McAllister, director of the Ethical Trading Initiative, says: "We are seeing some positive signs in China, such as increases in the minimum wage as a result of worker protests and chronic labour shortages.
defended the health care law, emphasizing that the decline in working will be the result of worker choices, not unwanted layoffs.
This spatial aggregation of food reserves is naturally the result of worker ant behaviour.
Our approach is illustrated with four simulation results: the effect of workers resignation, sick leave, dismissal of companies, and productivity growth.
As a result, wages of workers on the low rungs of the ladder slowed more than the wages of those in the middle, and the rising gap leveled off only in the 1990s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com