Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Although to be fair, my cynicism is the result of issues with anyone who decides what is fun for others.
Over time, however, the deal may be vulnerable to distractions, regional sideshows, and failure — as a result of issues that have nothing to do with the bomb.
A Downing Street source confirmed the delay in the planned terror compensation change as a result of "issues raised by the MoD".
Nestle continues to insist that the noodles are safe and that the ban is the result of issues with the interpretation of the law.
In the statement, Computer Associates said the firings came "as a result of issues raised" by an internal investigation, which is being overseen by the audit committee of the board.
On Capita UBS said: While some sector peers saw tough trading in 2013 as a result of issues with the UK government, Capita was not impacted and had secured £2.9bn of major contracts when it reported its November interim management statement, down on the record £4bn in 2012, but well above the £1bn- £2bn long-term average.
Similar(43)
American International Group, one of the largest issuer of such swaps, never had to post collateral and nearly collapsed as a result of issuing a huge volume of such instruments that it was unable to support.
In addition, because of concerns about the position Goldman might be in as a result of issuing the report, it has decided not to trade Kraft stock for its own account, Goldman officials said.
In its bid to acquire Voice Stream for $50.7 billion in stock and cash, the company's executives say the government's stake would be diluted from 58percentto45percentcent as a result of issuing new shares to pay for the purchase.
Furthermore, the agency did not say the authority would not be creditworthy as a result of issuing the proposed bonds.
Managers often take into account the net result of issuing a written warning as part of their overall management of an office or department.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com