Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rather less predictable is the result of condition K, when the visual scene remains fixed with respect to the egocentric reference (θvis = 0).
Similar(59)
Augusta was relieved as a result of conditions on the ship, and last October the captain of the U.S.S.
In captivity, many birds develop Feather Destructive Behavior as a result of conditions including lack of psychological and emotional stimulation, stress, lack of companionship, and limited freedom.
The review included some of the most contentious issues, including the forced feeding of hunger-striking detainees and claims that many prisoners were suffering from psychosis as a result of conditions in the detention center.
The shortfalls are partly the result of conditions over the last couple of years, when oil and gas prices were so depressed that few energy companies were drilling for new supplies.
Thousands of children in Africa may die if the World Health Organisation does not change its guidance on the treatment of children arriving in hospital with shock as a result of conditions such as acute malaria or septicaemia, according to a group of highly respected researchers.
In addition, in the result of conditions C, deltoid activity is high in advance.
But there was a more cautious approach to commercial lending as it increased its capacity to withstand any losses as a result of conditions it described as "challenging".
Myostatin has been implicated in several forms of muscle wasting, including the severe cachexia observed as a result of conditions such as AIDS and liver cirrhosis.
Though this still does not answer the question of causality, it strengthens the claim that the relationship is not spurious and the result of conditions in one experiment.
This is a result of conditions being both strongly associated with RA and not too rare (at least 20 cases in control group).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com