Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Superplasticizer doses were adjusted for each mix to result in slump of 100 ± 20 mm.
Similar(58)
Results show that increases in amount of waste glass added result in better slump and slump flow, longer initial setting time and smaller unit weight.
"That is the weight of your head," he said, noting that, in a standard seat, the pelvis rotates backward, resulting in slumping and muscle strain.
But airport and travel executives warned that the decision could overwhelm inspectors and result in a slump in the number of international travelers, which plunged after the Sept. 11 attacks and has only begun to recover.
It starts (I reckon) as a real cake and then gets dumped on its head, and we see the result in its slumping shape and battered sides, with the unlikely addition of lurid pineapples slices straight out of a can.
The financial crisis and property market crash has also resulted in a slump in the number of new homes being built, further squeezing supply.
A boycott of Japanese goods resulted in a slump in sales of Toyotas and Nissans, again allowing the South Koreans a competitive advantage.
If critics of George Osborne's aggressive deficit-reduction timetable are proved right, and the strategy results in a slump, Mr Clegg will go down in history as the man who gave the Tories the parliamentary ammunition they needed to assassinate the economy.
He argued that failing to deal with the deficit would result in a confidence slump in the economy that would have an impact on jobs while interest rates would spike, hitting people who depended on low rates for their livelihoods.
The slump of the fresh concrete recorded show that higher RHA content resulted in lower slumps for all the mixes except 5 % RHA content.
Over the fireplace may make some degree of aesthetic sense, but it results in viewers slumping in their seat and craning their necks to get a proper viewing angle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com