Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The elections are likely to result in broader political representation in many parts of Iraq.
Strong agglomeration and sedimentation tendencies result in broader distributions initially as a result of immediate agglomerate formation, followed by narrower distributions as large agglomerates settle out of the dispersion.
Such a committee would not only provide valuable assistance to the board but also result in broader buy-in to the selection process and support for the eventual person chosen, she said.
Wind energy production will result in reduced CO2 emissions and reduced water demand for electricity generation [1], but it will result in broader terrestrial [2], [7] and aerial impacts [4] [6].
First, interventions aimed at combatting cognitive decline may often result in broader health benefits that may not be captured by assessing HRQoL alone [ 35].
The outcomes were divided into those which were considered to be short-term outcomes, long term outcomes or result in broader impact on demand management systems.
Similar(50)
Good husbandry can result in broad beans in May and raspberries in November.
Analysts said the rule would not result in broad changes to the way the companies operate.
The proposed reductions, if adopted by the state legislature, would affect every school district, community college and public university, deny health care to thousands of poor adults and result in broad layoffs of state workers.
In focusing on current users of public transport, the findings of this study are not likely to result in broad recruitment of new public transport users.
Last month, Bolton argued the legal case for a pre-emptive strike on North Korea — an extreme position in which even the best case scenario could result in broad carnage for the U.S. and its allies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com