Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Each confirmed result elicited whoops and backslapping, and by the end of the purge, only Richard Barnbrook, one of Griffin's senior lieutenants and himself a casualty of the wipeout, remained.
The election result elicited the comment: "UK, Yuck".
The result elicited the generation of an interaction map containing 13 nodes and 20 edges (interactions), wherein we identified 5 core MICOS subunits (MIC60, MIC19, MIC25, MIC26 and MIC27), 3 OM known interactors (SAMM50, MTX1 and MTX2) as well as the chaperone DNAJC11 and TMEM11 in association with QIL1.
Similar(57)
But it was to watercolor plein-air painting that he turned for pleasure (he secretly loathed portraiture, once referring to it as a "pimp's profession"), even if his results elicited a mixed critical reaction.
Last month's U.S. election results elicited the predictable laments from the enviro crowd.
Additionally, improved formulation and superior delivery technologies are essential for the enhancement of clinical data which has thus far proved disappointing when compared to the promising results elicited in vitro and in rodent models in vivo.
Based on the experimental results elicited at different Reynolds numbers (9.44 × 105, 1.26 × 106, 1.57 × 106, and 1.89 × 106, corresponding to the wind speeds of 30 m/s, 40 m/s, 50 m/s, and 60 m/s, respectively), the speed of 60 m/s was determined as optimal for wind tunnel tests.
Similar results elicited by COL-I were also observed in the culture of MC3T3-E1 cells [ 27].
Overall, our results elicited themes commonly found in the literature of innovation diffusion, echoing previous studies [ 33, 34].
Procedural invariance would then require the resulting elicited indifference value of nβ to be (approximately) 10 again.
These results elicited enormous general interest by raising the possibility of using hormonal replacement therapy to slow down, halt or perhaps even reverse aging, or at least some of its symptoms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com