Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This again may result difficulty in correctly identifying the circulating malaria species in the patients [ 5, 7].
These include fear of a positive result, anxiety while waiting for a result, difficulty in accessing services for testing, and the need to return to obtain results.
I agreed the redocking RMSD was high, but I also provided some justification for the result (difficulty of predicting orientations for compounds binding in what is a relatively hydrophobic and shallow pocket).
It has been suggested that burnout may be a risk associated with caseload work because of features of the model, such as long hours associated with on-call work [ 5, 10, 14, 17], which may result difficulty in achieving work-life balance [ 14, 17, 19].
Similar(56)
As a result, difficulties for good-based theories of desire have not been richly explored in the philosophical literature.
Although she is still in Acre, Ms. Ehringhaus said the resulting difficulties had prompted her to abandon botany altogether and shift to social and economic studies.
Resulting difficulties for individual financial institutions or national budgets must not deter us from normalising monetary policy once it is necessary to do so".
In some types of spinal polio, the virus damages the upper part of the spinal cord, with resulting difficulties in breathing.
Along the way, the hardscrabble practicalities of the wrestling world emerge, including the (depressed) economics of the circuit emerge (little money comes in; most have a day job) and the resulting difficulties for family life.
Apart from the results, difficulties found in the purification of the fermented must (cell separation) were also highlighted.
This paper describes the existing situation and the resulted difficulties in the setting up of the Hellenic Cadastral Information System.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com