Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As a result, contribution rates, benefit structures, qualifying conditions as well as plans and priorities differ from one institution to another" [ 41]:9.
Similar(59)
As a result, the resultant contribution of the QDs' GS and ES1 is equivalent.
The only stipulation is that the resulting contribution be "substantial"—a weaker formulation than the original German wish for a contribution that is "'substantial, quantifiable, reliable and voluntary".
To have a former Berkeley chancellor leading this organization will be profoundly important to the future of our research endeavors and the resulting contribution to the public good.
Summarizing the EIS measurement results, contribution of each component on the performance degradation was determined as follows: IR resistance (71%) > cathode reaction resistance (24%) > anode reaction resistance (5%).
The resulting contribution is a portfolio of case study research designs.
JTL: Description of methodology, preparation of programming, calculation and presentation of results, contribution to introduction, discussion and conclusion.
As the resulting contribution from T0 to the transmitted relay symbols is smaller than in the case of non-interfering AF (in which the contribution from T0 is the sole contribution), two-way AF is outperformed by non-interfering AF.
This particular exhibition is on taxonomy and the importance of discovering new species: the process of investigation, research, analysis, and the resulting contribution to the Tree of Life.
Unexpected results, contributions, limitations, directions for future research, and managerial implications are all discussed.
In the postwar years, the resulting contributions to rehabilitation projects in both war-devastated countries and among displaced persons became the underpinnings of emerging European and international institutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com