Sentence examples for result I called from inspiring English sources

Exact(2)

Mr. Felton said that, as a result, "I called Glenn Valle, explained it to him, and said I'm getting tired of the harassment, and tell them it's got to stop, because I'm on the verge of going down to the court and getting a warrant against O'Byrne for harassment".

As a result, I called my online "dating" experiment a wash and closed that brief chapter of my romantic life.

Similar(57)

I was pleased with the result, which I called Old School People.

"But within five minutes of that result, I'd called the chief health minister of the ACT and let him know it was in the territory".

Speaking to VICE in the days after, Dr David Caldicott who lead the testing said that "within five minutes of that result, I'd called the chief health minister of the ACT and let him know it was in the territory".

The result, as I call it in the book, is "affirmation based news".

Now I gain better results when I call on Connector and Inspirer energies.

The other day I was taking family snaps on an iPhone and tried using black and white: I called the result "Child playing, Belfast, 1973" because it suddenly looked like classic reportage.

She was one of the first people I called; the result is a breathtaking portfolio of intriguing and talented beauties in wistful resort frocks, which Alice produced with the fashion editor Susan Winget.

Regular readers of this column will not hesitate to point out that I called the result wrongly, but in my own defence I would point out it was only the flip of a coin that led me to predict a narrow victory for the Frenchmen.

After I received the results of my 23andMe test, I called to tell him about TAS2R38 and TAS2R13.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: