Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The choice to provide a test sample and to access the HIV test result rests fully with the individual.
Once aligned, push up and gently twist ⁄ to ⁄ inch (0.6 to 1.3 cm) so that the flange rests fully on the screws.
Similar(55)
He had a garden, where he bred the best quality plants and where the emperor went to rest, fully documented in Mr. Gebre Yesus's collection of photographs.
In the resting, fully adducted position of a crab flagellum, these strips of resilin were almost straight.
Another trend may be toward the use of a combination of pathologic and biologic tumor characteristics as predictors of axillary node status, at least for small tumors and especially for cases in which adjuvant therapy decisions do not rest fully on confirmation of nodal status [23]– [25].
A good night's sleep helps eliminate stress and will help your mind and body rest fully.
In the HCA model, coupling is quantitatively defined by a single term, D, representing how much the closed-open equilibrium of the pore is biased towards open when a single VSD is transitioned from its fully resting to its fully activated state.
Well rested and fully healed, Lee began the game by walking Jeter, then set down the next 15 batters.
PAGE A27 DRIVER SAYS HE WAS AWAKE The tour-bus driver whose actions are being questioned in the crash that killed 15 passengers says he was sober, rested and fully awake at the time of the accident, his lawyers said.
The tour-bus driver whose actions are being questioned in the crash that killed 15 passengers says he was sober, rested and fully awake at the time of the accident, his lawyers said Wednesday.
Several literature pertaining to the behavior of footings resting on fully penetrated granular piles are found (e.g., [2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com