Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "restricts the scope of" is correct and usable in written English
You can use it when you need to describe an act that limits the range or capacity of something. For example: The new tax code restricts the scope of deductions available to businesses.
Exact(13)
I believe their diminished state also restricts the scope of human life.
"But the long-term prospect restricts the scope of patents because it presumes the appeals court decision is what is in effect, and gives some inventors a chance to prove otherwise".
In that case the categorical imperative restricts the scope of inquiry.
RNP restricts the scope of state neutrality to ideals of the good that are fully reasonable.
Accordingly, he restricts the scope of his official argument, so that it only concerns compensable health inequalities between individuals.
This is a constraint on the possible neighbors of a node that restricts the scope of our model.
Similar(47)
A German campaign to restrict the scope of the supervisor won over French resistance.
The government's great reform act will abolish ID cards, restrict the scope of the DNA database and regulate CCTV.
It anchored judges' reasoning to a narrow range of interpretive sources, restricting the scope of their anti-democratic interventions.
The first is to restrict the scope of America's interventions abroad to the geography of this country alone.
It is a BBC decision, not a prime ministerial one, to restrict the scope of the interview".
More suggestions(15)
restricts the breadth of
restricts the comprehensiveness of
limit the scope of
reduced the scope of
confines the scope of
restricting the scope of
restrict the scope of
limits the scope of
restricts the reach of
limited the scope of
restricts the extent of
restricts the use of
restrictions the scope of
restricts applicability of
restricts the dimensions of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com