Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
A restrictive policy allows family to visit during certain periods of the day and restricts the number of visitors per period.
It restricts the number of licenses one company can have.
In limited submission programs, the sponsor restricts the number of applications or proposals a campus can submit to the agency.
However, the high cost associated to these tests restricts the number of test cases that can be performed.
"Our direction has been toward inclusivity," he said, explaining that the museum's limited space restricts the number of community artists they can show.
In 2008, the GVN approved the establishment of an additional Catholic seminary and the GVN no longer restricts the number of students entering seminary each year.
Our only restriction is that the government regards any three year course as a full-time course and restricts the number of places we can offer.
About 10 times that number of people use a free service, which restricts the number of pages and the size of the collaborating group.
The case, concerning allegations that Harvard unfairly restricts the number of Asian-Americans it accepts, could have a broad impact on how schools choose their incoming classes.
The rule also restricts the number of sails a vessel can have, meaning each one is under greater pressure from wind and waves than if more were available.
In 1995 the district council took out an injunction that restricts the number of nights that gypsies and travellers can stay before and after the gathering.
More suggestions(17)
restricts the flow of
restricts the power of
restricts the freedom of
restricts the spread of
restricts the development of
restricts the availability of
restricts the scope of
restricts the notion of
restricts the sale of
restricts the collecting of
restricts the specificity of
restricts the supply of
restricts the creation of
restricts the movement of
restricts the liability of
restricts the transfer of
restricts the size of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com