Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Each disease presents distinct difficulties: in MS, restriction of eligibility to patients with active inflammatory disease; in SSc, formulation of cardiopulmonary eligibility criteria to decrease risk; in SLE, judgment of whether HSCT adds any advantage to high-dose nonmyeloablative immunosuppressive treatment alone; and in RA, enhancement of response durability.
Study limitations include high loss to follow-up, restriction of eligibility to three migrant groups, non-random allocation to intervention and potential for examiner bias given the difficulty in blinding to intervention and comparison when they are locationally based.
Similar(56)
Only 32percentt of all unemployed people were drawing state benefit checks in October because of restrictions on eligibility for part-time workers and those who were not in their jobs long enough to qualify.
Government restrictions on eligibility have limited the availability of hepatitis treatments, Wilson says.
We did not place restrictions on eligibility according to drug dosing, duration of application or publication language and did not exclude specific populations or age groups.
Although a handful of councils had operated effective schemes, many have suffered low take-up after failing to publicise availability of crisis support, or imposing excessively tight restrictions on eligibility.
The regulations include some significant restrictions on eligibility, however.
There are further restrictions on eligibility for burial at Arlington because space there is very limited.
Such restrictions on eligibility for burial at Arlington have been put in place because space there is very limited.
The chasm occurs because there are very strict restrictions on eligibility for unemployment benefits.
Muffet McGraw, the Notre Dame coach, said she liked the restrictions of W.N.B.A. eligibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com