Your English writing platform
Free sign upExact(12)
The process of Query Tunneling is divided into two main steps, Query Relaxation to make a higher order query suitable to a restricted interface and Result Restriction in order to filter the results using the original query.
Paul Bryan said he ignored the restriction in order to challenge the law, which he said violates his right to free speech and is outdated.
Rodent models designed to assess cognitive function, such as sustained attention tasks, use food and/or fluid restriction in order to motivate responding.
The college, which has a student body of about 1,000, argued that it was so financially strapped (operating at a loss as recently as 2013) that it needed to be released from this restriction in order to safeguard its future.
Elkus' goal with Helena is to facilitate collaboration without restriction in order to make a difference in the world.
To this causal constraint on acceptable mappings, David Chalmers (1995, 1996, 2011) adds a further restriction (in order to avoid unlimited pancomputationalism, which is discussed in Section 3): a genuine physical implementation of a computational system must divide into separate physical components, each of which maps onto the components specified by the computational formalism.
Similar(48)
Both the Blackstone Group and Silver Lake, Dell's other suitors, agreed to those restrictions in order to win similar reimbursements.
The medium of opera demands more radical restrictions in order to work than that of spoken drama".
Many companies are working around outdated industrial restrictions in order to operate, which, in turn, is threatening their ability to thrive and grow.
Under the agreement, the upstate towns have promised to limit commercial and residential development and accept other restrictions in order to spare the watershed further degradation.
Now they work 80 hours a week, fighting bureaucracies and funding restrictions in order to build, say, mentoring programs for single moms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com