Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'restriction from' is a correct and usable phrase in written English.
You can use this phrase when you are trying to communicate an idea of being prevented from doing something, or of somebody preventing you from doing something. For example: "Because of the pandemic, there were travel restrictions from leaving the country."
Exact(58)
The alternatives are subjectively ranked regarding their degree of regulatory restriction from least restrictive to most regulated as open, cap and trade, limited, and closed/no available drilling.
SA attorney general John Rau relented on that point earlier this month, and pubs can now apply to remove that particular restriction from their liquor licence.
The S.E.C. also requested information on Price Legacy's payment of $8.95 million to Mace in exchange for the company's removal of a sales restriction from 1.75 million of the shares that were sold, Mace said.
The central dynamic of the plan, and the great unanswered question of its environmental impact, revolve around the mixture of restriction, from the emissions caps, and voluntary incentives, in the trading system.
"Why wouldn't they agree on a restriction from God?" On the issue of how the rules might apply to non-Muslim visitors, he mentioned the recent banning of new minarets in Switzerland and the niqab in France.
"In the second half of 2011, journalists in Hong Kong experienced the biggest restriction from the local government since the 1997 handover," the group said in a report, citing cases of journalists being detained and arrested.
Gmail Lite should borrow the character restriction from Twitter and enforce it.
Major databases were searched without language restriction from 1968 to January 2014.
And they are fully available without restriction from authors upon request ([email protected]).
The additional parity check equations given by correspond to the restriction from to.
A modal property defined by restriction from an alethic kind of necessity must itself be alethic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com