Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Even so, the group is being required to offer a higher coupon (or rate of interest) to bondholders because of the restriction attached to the bond that group debt is not allowed to be greater than 125% of the value of the society.
Similar(59)
This will also include information about the rights and restrictions attached to the shares.
A new H∞ controller design method is given in terms of solutions to linear matrix inequalities (LMIs), which eliminates the regularity restrictions attached to the Riccati-based solution.
The impact of redistribution on the scale of operations and on marketability of the land depends on the form it takes and the restrictions attached to it.
Although that move allowed him to shed the spending restrictions attached to the money, it also allowed him to inject as much of his own cash into the race as he wanted.
The last point was illustrated by restrictions attached to recent brief fare reductions by People Express as it was threatened with bankruptcy and as Government approval was pending for sale of the airline to the Texas Air Corporation.
Although it is stated in the published collections policies of both the LVAC and the MIT Museum, it should be noted here that gifts to the permanent collection are never accepted with restrictions attached to them.
You also agree to abide by all copyright notices and restrictions attached to the Content and not to remove any such notice or restriction, or alter the Content in any way.
Comcast agreed, as part of the regulatory restrictions attached to its takeover of NBCU, that NBCU would abstain from key management decisions at Hulu.
These limited local financial resources and the restrictions attached to funding received from the central government limit the possible actions of decentralized governments.
And in each market where the restrictions attach to at least two carriers, at most only one restricted carrier could emerge from the auction with a 10×10 MHz allocation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com