Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Epic in scale, while told in the restricting view of the first person, Castor's book sets out, in effect, to deliver to the modern reader Henry VIII as unreliable narrator of his own life.
Similar(59)
The flat-dweller who had put giant cardboard cut-outs of people in their underwear in his windows had found a compromise; so should Sir Nicholas, perhaps by restricting viewing hours or shutting a platform that adds little to London anyway.
You can also configure parental controls of a sort within the Showtime app, by restricting viewing by rating (e.g. TV-Y, TV-G, TV-14, etc. for television shows, or G, PG, R, etc., for movies).
Some had a restricted view.
The next century of biographers take a less defensive, & restricted view of Bronte.
Touting is exposed, O'Rourke added, when restricted view seats are sold at full price and customers are disappointed.
At the Royal Opera House, London, on 10 and 11 March (sold-out performances; restricted view, day and return tickets may be available).
The British leader, Tony Blair, visited here on Friday and Italian officials used the occasion to discuss liberalizing labor and energy markets and to emphasize that their countries now shared a similarly restricted view of European integration.
Added to that, the RFL decided not to sell the front five rows which are restricted view, hence what appeared on TV to be a ring of indifference around the ground.
There are different ways of defining IM: (a) a broad view emphasizing foreign market operations and the development of foreign channels, IM being near to international business; (b) a restricted view emphasizing the design of marketing strategies for foreign markets and the co-ordination of strategies across markets.
There are also restricted view tickets available for Friday's opening game between France and Romania - at 445 euros each.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com