Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
This is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that something is being limited or restricted. For example: "The zoning board is considering a new ordinance restricting the use of plastic straws in restaurants."
Exact(58)
We cannot have the government restricting the use of that to the point where it puts us in poverty".
In spite of this infinitesimal risk, laws were passed restricting the use of PERC.
There has been much talk about restricting the use of financial derivatives.
HMRC considered restricting the use of the loophole in 2012 but never took action.
This is a straightforward application of years of Supreme Court decisions restricting the use of race to distribute government benefits.
Restricting the use of these pesticides could be an historic milestone on the road to recovery for these crucial pollinators".
After finding the connection, hospital officials began control measures like restricting the use of artificial fingernails and limiting nail length.
Restricting the use of Ryan White money to medical needs will erode small, family-oriented neighborhood services like ours.
Restricting the use of this vital crop protection technology will do nothing to help improve bee health".
Last June, General McChrystal announced a shift in policy greatly restricting the use of airstrikes to reduce civilian casualties.
The City Council of Irvine, California recently passed legislation restricting the use of chlorofluorocarbons within the city limits.
More suggestions(15)
restricting the panoply of
restricting the practice of
restricting the docking of
restricting the copying of
restricting the exercise of
restricting the production of
restricting the range of
restricting the advertising of
restricting the ability of
restricting the freedom of
restricting the amount of
restricting the intake of
restricting the growth of
restricting the teaching of
restricting the exchange of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com