Exact(3)
Executives at both America Online and Time Warner have said repeatedly that restricting customer choices would not be in the new company's interests.
"An overly broad, opaque, discriminatory approach to cybersecurity policy that restricts global internet and ICT products and services would ultimately isolate Chinese ICT firms from the global marketplace and weaken cybersecurity, thereby harming China's economic growth and development and restricting customer choice," the letter read.
This action had a detrimental effect on businesses by restricting customer access, an created a stressful inconvenience to customers and citizens.
Similar(57)
"We are trying to avoid restricting customers to just people on their network," said a Sprint spokeswoman, Emmy Anderson.
Restricting customers' shopping basket to the exact quantity of ingredients required also reduces the potential for waste because the cooks at home don't end up with a cupboard full of spice jars they have only used once or twice.
As of May 26, the government no longer forces markets to close at 6 or 7 p.m., has dropped the rule restricting customers to women older than 40 and has lifted a ban on certain goods being sold.
The company will also try to prevent bulk shipments to people who are distributing to minors, by restricting customers to two devices and 15 pod packages per month, and no more than 10 devices per year.
People who work on unlocking cellphones say those technical locks unfairly restrict customer choice.
Crematoria have proved particularly rich pickings since a 1995 edict that encouraged local authorities to sell them.The charter opposes such consolidation and privatisation on the grounds that it creates monopolies which restrict customer choice and raise prices.
The industry's association said the move would restrict customer choice.
In similar fashion, is Cisco now using a questionable firmware update to lock users into terms that could be used to restrict customer freedoms?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com