Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Dual or company-based education and training provides female adolescents with a lower secondary school-leaving certificate in a very restricted vocational spectrum.
A restricted, vocational education was out of the question for him.
Similar(58)
Community mental health service are hampered by staffing shortages, limited access to residential care, restricted availability of vocational rehabilitation and related service.
The leadership team still moved low-attaining students on to vocational courses and restricted our students' timetables to feature only English, maths and science.
Pupils' feasible set of vocational alternatives is restricted not only in terms of the type of school attended at lower secondary level but the recruitment strategy and selection criteria of employers when filling vacant apprenticeships.
Further analyses showed that the decreased incidence rate ratio for smoking related cancers was restricted to men with basic or vocational training (0.91, 0.89 to 0.94).
Medical rehabilitation allowances should only be granted to individuals with treatable medical conditions, whereas vocational rehabilitation allowance is restricted to individuals with an expected likelihood for RTW after e.g. work training or professional re-education.
Our analyses are restricted to young people who completed dual vocational education (apprenticeships) and entered the labour market between the years of 2003 and 2007.
The curriculum offered in vocational education tends to be more restricted to practical skills instead of more abstract knowledge.
Student loans for the private vocational education and training (VET) sector could be capped and restricted to certain courses, a government discussion paper has suggested.
According to the students, this ongoing redoing activity is holding back the progress of what a student can learn, and therefore, it can be seen as a key issue that restricts the development of vocational competence rather than enabling it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com