Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Sanctions are mentioned but the document said that, in the short term, they will be restricted to measures such as an apology or being sent to training, unless new legislation is passed.
Furthermore, outcomes are often restricted to measures of satisfaction and understanding of risk.
Similar(58)
Studies of SMT have been restricted to measuring the forces that result from the manipulative input.
Unlike conventional techniques which are restricted to measuring the flow at the surface or a transparent wall, PEPT revealed the motion of material throughout the entire bed.
In contrast, HI assays are largely restricted to measuring the receptor-binding blocking activity of antibodies.
Both GST-L1 and VLP-ELISA are capable of measuring polyclonal responses, and neither is restricted to measuring neutralizing antibodies.
Most previous studies of mitotic gene conversion events have been restricted to measuring conversion tracts that are <5 kb.
Although the Index of Rural Access has been constructed specifically for primary care services, its application is not restricted to measuring access to GPs.
The final (6-month) follow-up will be restricted to measuring outcomes; smoking status, duration of time quit, and any lapses.
In contrast, DA is restricted to measuring factors on a nominal scale and the Manhalanobis dissimilarity coefficient forms an implicit part of this technique.
Finally, use of this questionnaire need not be restricted to measuring women's memory for childbirth but could also be applied to examine men's memories for the birth of their children, subject to validation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com