Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
To ensure self-starting capability the turning is restricted to lower values than in the conventional subsonic turbines.
Although thermal storage has found uses these have been restricted to lower temperatures by thermal losses resulting in low energy densities and uneconomical electricity generation efficiency.
Symptoms developed much more slowly in transgenic Katahdins, with dark lesions restricted to lower leaves, and the plants survived the infection.
The other new superfamily comprises 83 elements and is restricted to lower aquatic eumetazoans.
This effect became smaller the more the analysis was restricted to lower accumulated exposures.
Specifically, relative stimulation of avian predator cones was restricted to lower UV/V regions and shifted more toward the MW/SW region.
Similar(44)
Additionally, the mitigating effect of the intervention drastically diminishes and benefits are restricted to lowering the peak of the epidemic.
By contrast, in the commercially available ATC systems, expiratory ETT resistance is either not compensated for or its compensation is restricted to lowering the PEEP level down to zero pressure during expiration [ 7].
Black employees had previously been restricted to lower-paying positions, but, under pressure from Washington, G.M. was desegregating its operations.
Rice is cultivated both in naturally wet areas and by irrigation, although its large-scale cultivation is restricted to the lower Casamance valley and the lower Sénégal River valley below Richard-Toll.
Species were not greatly influenced by aspect (northern versus southern log aspect); however, macrolichen and moss species were more common on the upper sides of logs and several liverwort species were restricted to the lower sides of CWD (upper versus lower sides of logs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com