Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
And the orthodox quantum-mechanical state description of systems is supplemented by a set of properties, which depends on the quantum-mechanical state and which is supposed to be rich enough to account for the occurrence of definite macroscopic events and their classical-like behavior, but sufficiently restricted to escape all the known no-hidden-variables theorems.
Similar(59)
Cacciola, restricted to the family home, found ways to escape online.
Thus, overall, we see very limited evidence for complete tissue-specific escape from inactivation, rather variable escape that is frequently restricted to only a subset of the tissues examined.
These results suggest that the accumulation of escape is possible in those positions where HIV is not highly restricted to change, while in positions undergoing negative selection, escape is more likely to revert.
These data are indicative that genes with expression restricted to small populations of cells may well have escaped current sequencing efforts.
Therefore, to identify CTL escape mutations that are restricted to spread like those classified as "positive associations" in this study, should be a key factor for the development of future vaccines [39].
In the field, the distance traveled by urchins when escaping, after recognition of the predation risk, was also restricted to about 40 cm.
Specifically, in ESCAPE, elevated HRs were observed in models of PM2.5 exposure restricted to these two subtypes when compared with models of all cases (Raaschou-Nielsen et al. 2013).
It's heavy, hypnotic and mostly restricted to a single key, indicative of demoralised community that has sunk into the poverty trap with little chance of escape.
Developments are not restricted to bus lines.
Nor is it restricted to the BRICs.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com