Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Hypergraphs are generalizations of graphs, as an edge in a hypergraph (also called hyperedge) is not restricted to connect a pair, but can connect an arbitrary number of nodes.
Similar(59)
In addition, we have also verified that when rewirings are restricted to nodes connected to nodes of larger degree, and only in this case, coordination failures disappear, thus pointing again at topological traps as the mechanism behind the phenomenon.
The aforementioned contributions utilize a continuous or discrete Helmholtz decomposition and are therefore restricted to simply connected domains.
All analyses were restricted to utterances connected with the stimulus picture, and ignored unrelated comments such as questions about the task or conversations with the examiner.
We recommend the use of this assumption and our model in cases where networks are not densely populated or fully connected when restricted to RCT evidence, such as the PAH example.
This may be related to the fact that the catalytic action of enzymes is not restricted to the catalytic site, but is connected to inner protein dynamics [36].
An NCAPG specific network restricted to NCAPG and all genes that were connected to NCAPG in the growth network contained 37 different genes (Table 5).
As described, puc- lacz expression in wild-type discs is restricted to the stalk region, where wing discs are connected to the larval epidermis.
It is defined as the probability that two nodes j and k which are connected to node i are themselves connected to each other, and its value is restricted to the unit interval, 0 ≤ C ≤ 1.
It is however more convenient to work with the one mode projection restricted to node metabolites, where substrates in a reaction are connected to products [38].
These convergent and robust data indicate that thalamic abnormality in TLE is restricted to the area of the thalamus that is preferentially connected to the epileptogenic temporal lobe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com