Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This is because epidemiologists are generally concerned with the study of one or a few specific diseases within restricted time frames.
At present, conservation plans for regions within the Coral Triangle are frequently developed and implemented as projects led by NGOs or academic institutions with restricted time frames and limited budgets for engagement.
This resulted in the exclusion of 43 participants who were missing data for time since diagnosis for either the initial or follow-up survey and 29 participants who were outside of the restricted time frames.
Similar(55)
Again Baker compresses the action to a single space and a restricted time frame: here, an industrial neighborhood of London on a blustery November Guy Fawkes day.
This exercise has had to be undertaken within a restricted time frame".
As this strongly impeded the build-up of a uniform peat layer, we conclude that, within a restricted time frame, the application of nutrient-rich topsoils is still necessary for sufficient biomass production to accumulate organic material.
This shortcoming can be attributed to the restricted time frame allotted for seminars.
This population-based approach with a restricted time frame resulted in elevated levels of physical activity.
The first outcome suggests that the bimodal distribution of d S for our paralog pairs (fig. 4) may derive from multiple independent duplication events with a high rate of paralog retention during a restricted time frame (discussed by Taylor et al. 2003).
The response rate of 16.1% does not appear to be very high, however, the testing was done within a very restricted time frame and a significant number of individuals would have already known their T. gondii titres, so would not have offered to be tested.
4. Restricted times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com