Exact(2)
Despite substantive recruitment efforts, the number of care providers in this study was smaller than desired and this may have restricted the breadth of responses.
However, the inclusion of only four practices may have restricted the breadth of information which would be of relevance to the development of the intervention and trial design.
Similar(58)
Preprogramming the recognition algorithms onto the sensor nodes may be another solution, but it needlessly restricts the breadth of applications for which the smart objects can be used.
Also be ready to accept the practical limitations of your research and communicate these to your reader by letting them know about limited the time and funds that have restricted the breadth and/or depth of your analysis.
This reduction will grossly restrict the breadth, scope and effectiveness of the program, and has very direct and real consequences for some of the neediest people in the country, especially in New York City.
Therefore, restricting the antigenic content of vaccine antigens may limit the host options for selecting and presenting effective T cell targets and will limit the breadth of the response.
Because few allergens are tested, LTT is much more restricted in breadth of evaluation compared to patch testing [ 5].
For the underrepresented, seeing a character who looks like them can have a limiting effect if that character is restricted to behaving only in certain ways, which don't reflect the breadth of their life's experience.
Discussion occurred prior to presentation of the tablet device and proposed content/features to avoid restricting the scope and breadth of participant feedback.
But instead of Hutchison's initial idea to restrict NSF's budget increase to the physical sciences, the committee adopted an amendment that preserved NSF's mission to fund the breadth of nonmedical scientific research across its $5.5 billion portfolio.
The breadth of opposition is hardly surprising.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com