Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We assume that, in decomposing ({(mathbf{nu } a }p), the choice of the restricted name is fixed by the rule that associates to a visible action a its unique corresponding restricted action (a').
Let (rho = {{L'/L}}) be a substitution that maps each bound name (x^j_i) (or (y_i)) to its corresponding restricted name (x'^j_i) (or (y'_i)) in ({mathcal L}'), for (i = 1, ldots, n) and (j = 1, ldots, k).
Similar(58)
Here, we give output registers restricted names to clarify the engine operation.
Where homology, or null alleles restricted naming the female alleles, then the male alleles were identified in alphabetical order.
City, as punishment for breaching Uefa's Financial Fair Play restrictions, are restricted to naming just 16 foreign players in their squad rather than the usual 17 with their squad capped at 21. France full-back Gael Clichy and Belgium defender Dedryck Boyata do not count on the foreign quota as they qualify as home-grown and club-trained players respectively.
He restricted the name couesi to the animal from Guatemala, and introduced the new name Oryzomys fulgens for one of the Mexican animals.
They restricted the name to the skin, making villosus a synonym of O. talamancae.
However, restricted connector names do not appear in the observations, which thus can possibly be as abstract as in the π-calculus.
Clubs are currently restricted to naming seven players on the bench for league games, whereas Premiership, Pro12 and Test coaches can pick eight.
Forth is so named because in 1968 "the file holding the interpreter was labeled FOURTH, for 4th (next) generation software but the IBM 1130 operating system restricted file names to 5 characters".
To reduce the risk of disclosure some variables were further aggregated and access to the analysis file was restricted to named researchers in the secure room described above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com