Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The back nine restricted me to 12 points but a total of 33 was still, by my standards, a heartening score.
"I made all the purchases that I was allowed to make under rules of the S.E.C., which restricted me in a way frankly I was not aware of when we first made the announcement," he said.
Counter-attacks are a huge part of the game now and if I had Brad on that left side it restricted me and made me rely on one channel and at Premier League level, if they recognise you have only one element of strength, they nullify it".
"It's bone on bone on my knee which has restricted me from doing a lot of things and I'm going to have to retire from the game.
"The 2011-12 season was a nightmare for me because of the shoulder injury which restricted me to only a handful of appearances.
Dmitry Royhman, currently studying to get his PSM in cell and molecular biology at IIT, says, "The reason I chose to do the PSM instead of the traditional Master's degree was because the M.S. would have restricted me more toward research, and I was not sure that was the path for me".
Similar(48)
The more they restrict me, the more they inspire me".
I felt the structure of the poem was restricting me and I wrote it out as prose".
Restricting me from using the toilet during the last hour of a flight is tantamount to denying me the right to board an airplane.
She thought for a while before correcting herself: "Obviously, I can't get my leg right up to my ear because my flab restricts me.
In his blog in December 2012, he wrote: "My rehabilitation was compromised due to our physio leaving the club [Liverpool] that summer and not being replaced until the following season and with no regular medical care during such a critical time, a routine injury was destined to restrict me for the rest of my career.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com