Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To advance our restricted knowledge on mosquito biodiversity and distribution in Belgium, a national inventory started in 2007 (MODIRISK) based on a random selection of 936 collection points in three main environmental types: urban, rural and natural areas.
We have seen that the 1930s context of Metzger existed, first of all, in the anti-Kantian members of the Wiener Kreis that propagated the impossibility of a synthetic a priori and attempted to restrict knowledge theory to the analytic a priori (knowledge based in logical reasoning) and the synthetic a posteriori (experience-based knowledge).
The second is to broaden the concept of knowledge by not restricting knowledge to knowledge by acquaintance but to allow for other forms of knowledge as well.
Another commonly used pathway parsing tool, Reactome Skypainter (http://www.reactome.org/), is restricted to underlying knowledge base and, therefore, limits the potential set of insights to be extracted.
Although women's beliefs about their experiences were clearly influenced by their interactions with services, which are dominated by a knowledge base that 'medicalizes' distress [ 26], this did not restrict their accounts.
We develop a model-based approach to reasoning, in which the knowledge base is represented as a set of models (satisfying assignments) rather than a logical formula, and the set of queries is restricted.
If, by stipulation, knowledge is ultimately knowledge "by acquaintance," then knowledge is restricted to knowledge of individual objects.
In addition to the knowledge base, a database covering the environmental toxicity of chemicals is being built, emphasising, but not restricted to, aquatic toxicity, with effort concentrated on data from African sources not previously easily-accessible electronically.
It's a knowledge base".
Africa's knowledge base is expanding.
Web Publishing Landing Page in the Knowledge Base.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com