Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
But their joy is restricted; it is short and dull, like the winter days in which it has its brief flight.
Because initial investments in these stations are restricted, it is important to choose their locations deliberately.
While some behaviors of users can be restricted, it is at the cost of usability and increased inconvenience.
However, because space is restricted, it is unrealistic to show all the publications dealing with microfossils in the Japan Sea because they are too many.
The normativist can argue that for instance the supervenience base that non-normative dispositionalism works with needs to be restricted: It is not the whole of a speaker's dispositions to use their terms that determines meanings, but only a certain kind of disposition and this kind can only be specified by means of its normative properties.
Facebook CEO Mark Zuckerberg is driven by a vision of "connecting the world" and, though he has said a compromise is necessary in the case of countries like China where free speech is restricted, it is hard to see how that vision fits with kowtowing to a law that has gotten Thai people jailed for Facebook comments, or even merely receiving a message on the social network.
Similar(43)
Carving in the inland areas was restricted; it was used for the ornamentation of spears and digging sticks but was prominent only on shields.
In the days of military rule, when car imports were tightly restricted, it was a good business.
Language is much more restricted, it's a very coded system.
Conflicts also arose when a spouse cooked healthfully, but the patient felt unduly restricted: "It's better to die.
The distinction rests not only in the kind of banned speech, but also in the process by which the decision to restrict it is made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com