Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
He has been suffering from back spasms that have restricted his ability to lift heavy weights or scrummage.
Ali Brivanlou, a professor at Rockefeller University, said he could not collaborate with Geron on stem cells because the company's proposed agreement would have severely restricted his ability to talk about his work with colleagues, something essential for scientific progress.
Only after appealing to that dean's boss and calling a raft of fellow professors who had also come to fear Rick's strange behavior was I able to convince the administration to take grudging action; they restricted his ability to loiter in certain areas and began nudging him toward the classes he needed to graduate.
Sonko's fitness has restricted his ability to train and play a number of games back-to-back, meaning Jewell will be pressed to find reinforcements during the January transfer window.
Baldev desperately needed to find a job, but his student visa restricted his ability to work.
He retired from first-class cricket at the age of just 26 as work commitments as a pharmacist increasingly restricted his ability to train.
Similar(49)
Within the next two years he broke both hips, restricting his ability to work.
A constitutional clause restricts his ability to run less than four years after leaving office.
The state attorney general, Richard Blumenthal, is playing down the significance of a State Supreme Court ruling that appeared to restrict his ability to sue.
"Apparently, the Department of Justice inspector general suffers under a limitation that restricts his ability to investigate misconduct by you, the deputy attorney general, and other senior department lawyers".
The hard-liners want to restrict his ability to keep the Protestant party engaged in government with their Catholic rivals, Sinn Fein, while the I.R.A. keeps any arms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com