Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Later this month, he will launch the Proof of Age Standards Scheme (Pass), to address the problem of under-age purchase of restricted goods.
Smith said open licences were "even less transparent" than the standard individual export licences, which apply to specific sets of restricted goods that are being exported.
On that same date, South African officials say they received written notification from the shipping company that the ship, called An Yue Jiang, was coming from China to Durban carrying restricted goods.
Stop underage people getting age restricted goods - Not a winner for the teen audience, but right approach - reporting only pass/fail of key data rather than exposing personal data.
The effectiveness of economic warfare is also limited by the ability of the adversary's government to redistribute sufficient domestic wealth toward the military or other institutions to compensate for reductions in capability caused by the loss of the restricted goods.
Nadeem Akhtar, 45, of Silver Spring, Md., was indicted on a charge of conspiracy to illegally export restricted goods and technology to a nuclear power plant and a research commission in Pakistan.
Similar(43)
Mr Kirtsaeng appealed, and the case made its way to America's highest court.On March 19th the Supreme Court ruled that American copyright law does not restrict goods produced abroad from being resold in America.
Obviously, these steps would run some risk of restricting good treatments, too.
"We intend to investigate whether the guidelines are likely to restrict good, ethical research in any way," Human says.
Yet a more up-to-date definition is hard to pin down.For a start, trade is not restricted to goods.
Some argue that there is a plurality of goods to be maximized, and of course not all consequentialists restrict these goods to welfare type goods—some argue that goods like justice and equality ought to be included.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com