Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The simulated taxes were: (1) 18% price tax on all foods and beverages exceeding thresholds on sodium, saturated fat, and added sugar and for which marketing is restricted (based on a Chilean law, effective June 16, 2016); (2) 40% tax on SSBs (22% above the current tax level); and (3) a 1 Chilean peso (0.2 US cents) per gram of sugar tax on products with added sugar.
Similar(59)
Currently, fewer than 100 U.S. telephone numbers are restricted based on an application of these filters.
In 1974, people were busy following President Richard Nixon's downfall and tracking whether it was an odd- or an even-numbered day, when gas buying was restricted based on license plates.
Movies and television shows can be restricted based on the standard industry content ratings like PG-13 for films, or TV-14 for shows.
Well it's restricted based on IP, so the answer would be no.
Then, after adding on Showtime, the mature content will be restricted based on the age of your Hulu account.
Over on WeChat's top messaging service, there were reports that some users had been banned or restricted based on the content they had shared.
The number of pieces of content Facebook restricted based on local laws declined during the second half of the year, going from 28,036 to 14,294.
Since the measures above are defined in terms of sets of observations, these measures can be applied to sets that are restricted based on provider quality control indicators.
In the case of design-bid-build contract, since data sharing should be restricted based on the contract, public sectors have to be more positive overcome contract related issues with their own leadership.
In the case of design-bid-build contract, since data sharing should be restricted based on the contract, consultants or engineers for designing are to become more capable of utilizing information relevant to construction of fabrication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com