Your English writing platform
Free sign upThe phrase "restrict ability" is correct and usable in written English.
It is used to indicate limitations or constrictions on someone's capacity or capability. Example sentence: The new regulations severely restrict the ability of small businesses to obtain financing.
Exact(1)
"Unless spending is restrained or revenues increased significantly, the growing budget deficit will rise to unsupportable levels and restrict ability to deal with economic downturns or international crises," says the Heritage Foundation.
Similar(58)
Like most teams with restricted ability, they work hard.
The adversary learns the ciphertext order but has restricted ability to make inferences using information acquired from public databases.
Perhaps legal migrants try to make up for their undocumented family members' restricted ability to send money home.
A limitation of current Web-based learning is the restricted ability of students to personalize and annotate the learning materials.
This restricted ability is due to capital constraints, both financial and technical, and poor social networking (Islam and Walkerden 2015; Saha C. 2015).
Possible reasons are the high cost of maintaining the field experiments and the restricted ability to generalize beyond the homogeneous, and therefore limited, experimental conditions.
Conventional imaging techniques are limited in the evaluation and localization of metastases due to their restricted ability to identify subcentimeter neoplastic disease.
Having a restricted ability to breath affects every activity from eating to sleeping to exercise".
From now on apps on Facebook will have a much more restricted ability to access the information of people around the person using the app.
However, this efficiency comes with a restricted ability to discern methylation in regions with sparse CpGs (Supporting Information S1), as reported for similar technologies [38], [39], [56].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com